En el año mil ochocientos ochenta y cuatro, el 1er día de enero, nosotros, los abajo firmantes, la Humanidad por una parte y el Nuevo año 1884 por la otra, concertamos entre sí un convenio por el cual: 1)Yo, la Humanidad, me comprometo a esperar y despedir al Nuevo año 1884 con champagne, visitas, escándalos y actas. 2)Me comprometo a nombrar con su nombre a todos los calendarios existentes en el globo terráqueo. 3)Me comprometo a depositar en él grandes esperanzas. 4)Yo, el Nuevo año 1884, me comprometo a no satisfacer esas esperanzas. 5)Me comprometo a tener no más de 12 meses. 6)Me comprometo a dar a todos los Kasián, deseosos de celebrar el onomástico, un veintinueve de febrero. 7)En caso de incumplimiento de alguno de estos puntos por una de las partes, se pagará 10 000 rublos de multa en billetes de banco, a gríviennik por rublo. 8)Este convenio se conserva por ambas partes de forma sagrada e inviolable; el convenio original lo tiene la Humanidad, y la copia el Nuevo año 1884.
El Nuevo año 1884 metió la mano en esto.
La Humanidad.
Este convenio lo presenta a mí, al Hombre sin bazo, notario temporal, en mi oficina situada en casa del diablo, el no portador de rango Nuevo año 1884, viviente en el calendario del secretario de gobierno, A.S. Suvórin1, y la Humanidad, viviente bajo la luna, conocidos míos en persona y tenedores de capacidad legal para la ejecución de las actas.
De la Asamblea municipal se recauda 18 rub. 14 kóp., de Las campanas de Corneville 3 rub.50 kóp. 2, a favor de los heridos en la batalla de B. Markiévich con el Comité literario teatral3 1 rub.12 kóp.
De la Asamblea municipal se recauda 18 rub. 14 kóp., de Las campanas de Corneville 3 rub.50 kóp. 2, a favor de los heridos en la batalla de B. Markiévich con el Comité literario teatral3 1 rub.12 kóp.
Notario: El hombre sin bazo.
M.P.
1Calendario ruso del año 1884 de A. Suvórin, publicado en San Petersburgo.
2Las campanas de Corneville, opereta de Robert Planquette (1877). El Calendario ruso del año 1885 de A. Suvórin informa en su sección Anales rusos: “El conocido empresario Lientóvskii, por la puesta de la 6ta opereta sin permiso de los autores, ha sido condenado por el Tribunal del distrito de Moscú a prisión domiciliaria…”.
3El drama El tufo de la vida, de Boliesláv Markiévich, es, en palabras de su autor, “rechazado por el Comité teatral literario” y “desechado por la Dirección de teatros imperiales” (véase Cartas de B.M. Markiévich al conde A.K. Tolstoi, P.K. Schebálskii y otros, SPb., 1885). En su sección Retazos de la vida moscovita, de Retazos, Chejov escribe: “Vimos y olimos El tufo de la vida –drama del conocido petimetre moscovita y hombre de salón, B. Markiévich, ese mismo drama que, con tal estruendo, se hundió en la tierra en el Comité literario teatral. Con no menor estruendo se hundió éste en el teatro de Lientóvskii…”(1884, Nº 7, 18 de febrero).
Título original: Kontrakt 1884 goda s cheloviechestvom, publicado por primera vez en la revista Oskolki, 1884, Nº 2, con la firma del texto.
2Las campanas de Corneville, opereta de Robert Planquette (1877). El Calendario ruso del año 1885 de A. Suvórin informa en su sección Anales rusos: “El conocido empresario Lientóvskii, por la puesta de la 6ta opereta sin permiso de los autores, ha sido condenado por el Tribunal del distrito de Moscú a prisión domiciliaria…”.
3El drama El tufo de la vida, de Boliesláv Markiévich, es, en palabras de su autor, “rechazado por el Comité teatral literario” y “desechado por la Dirección de teatros imperiales” (véase Cartas de B.M. Markiévich al conde A.K. Tolstoi, P.K. Schebálskii y otros, SPb., 1885). En su sección Retazos de la vida moscovita, de Retazos, Chejov escribe: “Vimos y olimos El tufo de la vida –drama del conocido petimetre moscovita y hombre de salón, B. Markiévich, ese mismo drama que, con tal estruendo, se hundió en la tierra en el Comité literario teatral. Con no menor estruendo se hundió éste en el teatro de Lientóvskii…”(1884, Nº 7, 18 de febrero).
Título original: Kontrakt 1884 goda s cheloviechestvom, publicado por primera vez en la revista Oskolki, 1884, Nº 2, con la firma del texto.
Imagen: First Russian stamp.