lunes, 10 de marzo de 2008

Acotaciones del servicio


En el libro de los que “entran” en la letra D, Nº 8, año 80-81, en los márgenes y los espacios vacíos, hay acotaciones hechas a lápiz con letras distintas. Ya que todas llevan el sello de la sabiduría y están llenas de un elevado significado, se debe pensar que pertenecen a personas de autoridad. Escojo las mejores y más características:
“Que así sea. Dar una prórroga de 2 meses, y decirle que no se atreva otra vez a entrar a la oficina en chanclos”.
“A la petición del secretario de gobierno Osietróv sobre el subsidio simultáneo, puedo responder con una indicación al imperio romano, que sucumbió por el lujo. El lujo y el exceso conducen a la corrupción de las costumbres, y yo deseo que todos sean morales. Por lo demás, que Osietróv vaya a ver en uniforme al mercader Jijíkin, y le diga que su asunto se acerca al final”.
“Al pájaro se le conoce por las plumas, al buen solicitante por la gratitud”.
“Aunque en el estricto sentido del art. 64, p.1 del Est. de der. a tim., la petición sobre entrega de certificado de pobreza no está sujeta a derecho de timbre, por lo menos, declarar a la viuda Vónina que su no pegado del timbre de sesenta kópeks, yo lo considero no tanto una comprensión del espíritu de las leyes, como un deseo de actuar por su voluntad, a excepción de las indicaciones de la pertinente jefatura. Si en realidad no hiciera falta el timbre, pues lo hubiéramos despegado nosotros mismos, pero ella disponer no puede. Rechazar”.
“¡Dielítzin, firma más legible! Tú no eres un consejero secreto...”
“Aunque en esta petición no hay indicaciones precisas al sentimiento de gratitud, por lo menos, se evidencia por algunos puntos que algo fue adjuntado a ésta... ¿Dónde está el dinero?” Bajo esta frase está escrito con otra letra: “Tengo el honor de informar a su excelencia que el dinero, en cantidad de 75 rub., durante su ausencia, fue llevado a Smirnóv por su esposa, Evdokía Trífonovna. Liagávov”.
En el papel con el título “Estrictamente confidencial” está escrito: “Las inscripciones de tipo ‘confidencial’ y ‘estrictamente confidencial’ yo no las entiendo. ¿Para qué hacer de estos hechos aleccionadores un secreto? Que todos lean y se arrepientan...”
“En este informe de enfermedad yo no creo. Shuliábin escribe que está enfermo, y entre tanto yo sé que él ahora está en la casa y, bajo el pretexto de las hemorroides, escribe peticiones a las burguesas.
¡Que esté mañana en el servicio!”

Título original: Sluzhebnie pomietki, publicado por primera vez en la revista Oskolki, 1885, Nº 9, con la firma: “El hombre sin bazo”.
Imagen: Max Liebermann, Self Portrait, 1916.